听见约翰的话,跟从耶稣的那两个人,一个是西门彼得的兄弟安得烈。

旧约 - 创世记(Genesis)

One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.

这腓力是伯赛大人,和安得烈同城。

旧约 - 创世记(Genesis)

Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.

拿但业说,拉比,你是神的儿子,你是以色列的王。

旧约 - 创世记(Genesis)

Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.

那时,有许多人聚会,约有一百二十名,彼得就在弟兄中间站起来,说,

旧约 - 创世记(Genesis)

And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty,)

就是从约翰施洗起,直到主离开我们被接上升的日子为止,必须从那常与我们作伴的人中,立一位与我们同作耶稣复活的见证。

旧约 - 创世记(Genesis)

Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be a witness with us of his resurrection.

众人就祷告说,主阿,你知道万人的心,求你从这两个人中,指明你所拣选的是谁,叫他得这使徒的位分。

旧约 - 创世记(Genesis)

And they prayed, and said, Thou, Lord, which knowest the hearts of all men, shew whether of these two thou hast chosen,

因为神的义,正在这福音上显明出来。这义是本于信以致于信。如经上所记,义人必因信得生。

旧约 - 创世记(Genesis)

For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.

我们在一切患难中,他就安慰我们,叫我们能用神所赐的安慰,去安慰那遭各样患难的人。

旧约 - 创世记(Genesis)

Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.

我们为你们所存的盼望是确定的。因为知道你们既是同受苦楚,也必同得安慰。<

旧约 - 创世记(Genesis)

And our hope of you is stedfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation.

你们以祈祷帮助我们,好叫许多人为我们谢恩,就是为我们因许多人所得的恩。

旧约 - 创世记(Genesis)

Ye also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf.

12345 共1595条